00:00
Начало
Аннотация к книге •
Бессмертие
— Как будет называться твое произведение?
— «Невыносимая легкость бытия».
— Но, по-моему, такое название уже существует.
— У меня! Но тогда я ошибся. Это имя должно принадлежать книге, которую я пишу сейчас.
Великий Гете обсуждает с Хемингуэем; Беттина фон Арним утверждает о своем неземном чувстве к великому немцу; Аньес, прожившая два десятилетия в счастливом браке, стремится к одиночеству, а жест пожилой дамы в купальнике преображает ее в привлекательную девушку и становится связующим элементом, из которого складывается ткань “Бессмертия”.
“Что я чувствую, читая Кундеру? Прежде всего благодарность! За то, что он восстанавливает традиции и ценности центральноевропейского романа…” (Бернар-Анри Леви)
“О закате европейской культуры говорят уже целое столетие. Кундера, похоже, спешит представить миру яркий пример этого заката своим романом. Смешанные ощущения от прочтения: любопытство и отвращение с нотками сопереживания” (Читатель)
— «Невыносимая легкость бытия».
— Но, по-моему, такое название уже существует.
— У меня! Но тогда я ошибся. Это имя должно принадлежать книге, которую я пишу сейчас.
Великий Гете обсуждает с Хемингуэем; Беттина фон Арним утверждает о своем неземном чувстве к великому немцу; Аньес, прожившая два десятилетия в счастливом браке, стремится к одиночеству, а жест пожилой дамы в купальнике преображает ее в привлекательную девушку и становится связующим элементом, из которого складывается ткань “Бессмертия”.
“Что я чувствую, читая Кундеру? Прежде всего благодарность! За то, что он восстанавливает традиции и ценности центральноевропейского романа…” (Бернар-Анри Леви)
“О закате европейской культуры говорят уже целое столетие. Кундера, похоже, спешит представить миру яркий пример этого заката своим романом. Смешанные ощущения от прочтения: любопытство и отвращение с нотками сопереживания” (Читатель)