05:13
05-01
05:27
05-02
03:59
05-03
03:46
05-04
05:39
05-05
08:16
05-06
03:49
05-07
05:31
05-08
04:28
05-09
02:09
05-10
05:43
05-11
03:36
05-12
15:31
05-13
02:18
05-14
02:31
05-15
02:24
05-16
10:12
05-17
05:09
05-18
03:24
05-19
03:14
05-20
03:22
05-21
03:11
05-22
03:36
05-23
03:30
05-24
03:37
05-25
03:12
05-26
02:57
05-27
05:37
05-28
06:12
05-29
08:13
05-30
03:33
05-31
06:05
05-32
05:53
05-33
04:43
05-34
01:49
05-35
05:24
05-36
04:46
05-37
03:35
05-38
05:23
05-39
06:33
05-40
06:05
05-41
04:46
05-42
04:45
05-43
07:27
05-44
04:59
05-45
00:25
05-46
04:14
05-47
02:30
05-48
06:15
05-49
01:33
05-50
02:07
05-51
08:23
05-52
07:07
05-53
05:17
05-54
06:12
05-55
06:58
05-56
Аннотация к книге •
Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 204-254
Происхождение «Тысячи и одной ночи» остается до сих пор неясным, и его корни уходят в далекое прошлое.
Первые упоминания об арабском сборнике сказок, оформленном в виде истории о Шахрияре и Шахразаде, известном как «Тысяча ночей» или «Тысяча одна ночь», встречаются в работах багдадских авторов X века – историка аль-Масуди и библиографа ан-Надима, которые описывают его как произведение, широко известное на тот момент. В те времена информация о его происхождении была довольно расплывчатой, и считалось, что оно является переводом персидского сборника «Хезар-Эфсане», якобы созданного для Хумаи, дочери иранского царя Ардешира (IV век до нашей эры).
Первые упоминания об арабском сборнике сказок, оформленном в виде истории о Шахрияре и Шахразаде, известном как «Тысяча ночей» или «Тысяча одна ночь», встречаются в работах багдадских авторов X века – историка аль-Масуди и библиографа ан-Надима, которые описывают его как произведение, широко известное на тот момент. В те времена информация о его происхождении была довольно расплывчатой, и считалось, что оно является переводом персидского сборника «Хезар-Эфсане», якобы созданного для Хумаи, дочери иранского царя Ардешира (IV век до нашей эры).