2:04:38
Звук и ярость 01
3:21:59
Звук и ярость 02
2:39:19
Звук и ярость 03
1:56:19
Звук и ярость 04
46:28
Звук и ярость 05
Аннотация к книге •
Звук и ярость
Главный роман Уильяма Фолкнера.
Уильям Фолкнер — один из крупнейших американских писателей первой половины XX века, лауреат Нобелевской премии по литературе 1949 года.
Издание выходит в серии «Эксклюзивная классика (Лучшее)»: твердый переплет, качественная бумага, ляссе и узнаваемое оформление.
«Звук и ярость» — ключевое произведение Фолкнера, не раз экранизированное и включенное журналом Time в сотню лучших англоязычных романов. Это книга, вокруг которой до сих пор не утихают споры. Перед читателем — смелый по форме и безупречно выстроенный текст, в котором поначалу легко потеряться. Одним из главных художественных приемов становится смена оптики: в одной части повествование ведет герой с интеллектуальными особенностями, в другой — его брат, чье сознание шаг за шагом распадается. Чтение может даваться непросто: пунктуации местами почти нет, а фразы порой обрываются на полуслове. Но именно такой язык помогает острее почувствовать внутреннюю реальность персонажей и будто прожить их опыт изнутри — с эффектом, от которого трудно оправиться.
Уильям Фолкнер — один из крупнейших американских писателей первой половины XX века, лауреат Нобелевской премии по литературе 1949 года.
Издание выходит в серии «Эксклюзивная классика (Лучшее)»: твердый переплет, качественная бумага, ляссе и узнаваемое оформление.
«Звук и ярость» — ключевое произведение Фолкнера, не раз экранизированное и включенное журналом Time в сотню лучших англоязычных романов. Это книга, вокруг которой до сих пор не утихают споры. Перед читателем — смелый по форме и безупречно выстроенный текст, в котором поначалу легко потеряться. Одним из главных художественных приемов становится смена оптики: в одной части повествование ведет герой с интеллектуальными особенностями, в другой — его брат, чье сознание шаг за шагом распадается. Чтение может даваться непросто: пунктуации местами почти нет, а фразы порой обрываются на полуслове. Но именно такой язык помогает острее почувствовать внутреннюю реальность персонажей и будто прожить их опыт изнутри — с эффектом, от которого трудно оправиться.