Храмы веселья
Автор
14 ч. 19 мин.Длительность
12:49
01
35:22
02
10:58
03
24:29
04
12:02
05
02:30
06
22:17
07
09:48
08
18:49
09
05:50
10
26:37
11
22:13
12
10:24
13
09:27
14
01:58
15
08:41
16
09:53
17
08:01
18
23:21
19
12:54
20
10:48
21
18:42
22
06:32
23
28:08
24
04:35
25
07:03
26
23:26
27
05:38
28
26:15
29
21:56
30
07:37
31
09:52
32
03:13
33
18:54
34
12:08
35
04:13
36
03:28
37
04:34
38
06:37
39
21:02
40
13:48
41
07:27
42
10:41
43
14:36
44
16:11
45
14:56
46
15:20
47
14:33
48
05:22
49
18:50
50
18:55
51
21:55
52
10:24
53
05:15
54
03:50
55
20:37
56
23:56
57
15:36
58
08:48
59
16:18
60
04:35
61
19:01
62
05:31
63
01:45
64
07:14
65
02:59
66
05:18
67
02:34
68
Аннотация к книге • Храмы веселья
Кейт Аткинсон стремительно заняла место среди самых заметных авторов современной прозы уже с дебюта: роман «Музей моих тайн» получил премию Уитбред, опередив «Прощальный вздох мавра» Салмана Рушди. А цикл о частном детективе Джексоне Броуди, полюбившийся и российским читателям («Преступления прошлого», «Поворот к лучшему», «Ждать ли добрых вестей?», «Чуть свет, с собакою вдвоем», «Большое небо»), Стивен Кинг назвал «главным детективным проектом десятилетия».

«„Храмы веселья“ — британская версия „Великого Гэтсби“, — писали критики, — роман, щедро прошитый отсылками к классике — от Шекспира до Т. С. Элиота». 1926 год. Страна еще не залечила раны после Великой войны, но Лондон уже дышит «эпохой джаза». В клубах Сохо титулованные особы сидят бок о бок с головорезами, иностранные гости отплясывают со старлетками — шиллинг за танец. Самые модные места — «Аметист», «Фея», «Лисья нора», «Сфинкс» и «Хрустальная чаша» — находятся под рукой Нелли Кокер и ее беспутного семейства. Только у блеска всегда есть тень: недоброжелателей становится все больше, и миссис Кокер приходится держать удар — и со стороны, и внутри собственного дома. Теперь же таинственный враг нацелился на всю ее империю, а вдобавок все ярче светит неприятный прожектор полиции: расследование странных исчезновений молодых девушек раз за разом приводит следователей именно к ее заведениям. Совпадение?..

«„Храмы веселья“ — роман, который идеально подходит нашим тревожным временам, когда так нужно утешение — особое, по-английски ностальгическое» (The Times).