26:16
Лекарь Фамильяров. Том 6 01
21:30
Лекарь Фамильяров. Том 6 02
17:40
Лекарь Фамильяров. Том 6 03
20:42
Лекарь Фамильяров. Том 6 04
31:17
Лекарь Фамильяров. Том 6 05
17:53
Лекарь Фамильяров. Том 6 06
19:31
Лекарь Фамильяров. Том 6 07
30:54
Лекарь Фамильяров. Том 6 08
31:10
Лекарь Фамильяров. Том 6 09
28:37
Лекарь Фамильяров. Том 6 10
32:52
Лекарь Фамильяров. Том 6 11
28:14
Лекарь Фамильяров. Том 6 12
23:24
Лекарь Фамильяров. Том 6 13
27:36
Лекарь Фамильяров. Том 6 14
28:40
Лекарь Фамильяров. Том 6 15
35:38
Лекарь Фамильяров. Том 6 16
30:26
Лекарь Фамильяров. Том 6 17
18:37
Лекарь Фамильяров. Том 6 18
Аннотация к книге •
Лекарь Фамильяров. Том 6
Я перенёсся на сорок лет в прошлое и решил прожить всё заново. С турнирами — хватит!
Первым делом я открыл лечебницу для редких и необычных питомцев.
Но с самого старта всё летит кувырком: лицензию не выдают, на руках внезапно оказывается брошенный барсёнок с парализованными лапами, а капризные богачи требуют усыпить абсолютно здоровую огненную саламандру…
Раньше мне бы хватило одного опыта, чтобы со всем справиться, но оказалось, что из будущего сюда попал не только я. И проблем стало во много раз больше.
И да, никто случайно не в курсе, где в эту эпоху спрятано яйцо Легендарного дракона? Оно мне очень нужно.
Первым делом я открыл лечебницу для редких и необычных питомцев.
Но с самого старта всё летит кувырком: лицензию не выдают, на руках внезапно оказывается брошенный барсёнок с парализованными лапами, а капризные богачи требуют усыпить абсолютно здоровую огненную саламандру…
Раньше мне бы хватило одного опыта, чтобы со всем справиться, но оказалось, что из будущего сюда попал не только я. И проблем стало во много раз больше.
И да, никто случайно не в курсе, где в эту эпоху спрятано яйцо Легендарного дракона? Оно мне очень нужно.