Лекции по русской литературе
Олег Дорман Диктор
18 ч. 0 мин.Длительность
24:17
Лекции по русской литературе 01
46:03
Лекции по русской литературе 02
58:41
Лекции по русской литературе 03
1:37:03
Лекции по русской литературе 04
26:52
Лекции по русской литературе 05
29:40
Лекции по русской литературе 06
1:17:53
Лекции по русской литературе 07
46:45
Лекции по русской литературе 08
14:53
Лекции по русской литературе 09
38:19
Лекции по русской литературе 10
10:01
Лекции по русской литературе 11
12:08
Лекции по русской литературе 12
15:56
Лекции по русской литературе 13
43:25
Лекции по русской литературе 14
1:59:14
Лекции по русской литературе 15
19:43
Лекции по русской литературе 16
20:35
Лекции по русской литературе 17
14:46
Лекции по русской литературе 18
17:39
Лекции по русской литературе 19
1:19:21
Лекции по русской литературе 20
27:37
Лекции по русской литературе 21
36:18
Лекции по русской литературе 22
25:44
Лекции по русской литературе 23
54:36
Лекции по русской литературе 24
47:53
Лекции по русской литературе 25
24:20
Лекции по русской литературе 26
06:48
Лекции по русской литературе 27
14:56
Лекции по русской литературе 28
24:19
Лекции по русской литературе 29
04:46
Лекции по русской литературе 30
Аннотация к книге • Лекции по русской литературе
В лекциях, которые Владимир Набоков прочитал в таких престижных университетах, как Уэллсли, Корнелл и Гарвард в 1940–1950-х годах, он вступает в полемику с Гоголем и выражает восхищение Толстым. Эти лекции – это интеллектуальное путешествие, где талантливый писатель ведет читателя через классическую литературу. В начале 1980-х годов, благодаря усилиям наследников Набокова и американского текстолога Ф. Боуэрса, общественность получила доступ к новой грани таланта автора знаменитых романов «Лолита» и «Ада». В трех томах собраны университетские лекции Набокова о русской и европейской литературе, которые он читал в Уэллсли, Корнелле и Гарварде в 1940–1950-х годах. Эти лекции открыли западной аудитории творчество таких мастеров, как Гоголь, Тургенев, Толстой, Достоевский и Чехов, а также предложили новый взгляд на произведения Диккенса, Флобера, Пруста, Кафки и Джойса, добавляя новые черты к образу самого Набокова как писателя. Лекции, в которых сочетаются биографические заметки с глубоким анализом и оригинальными интерпретациями известных произведений, служат ключом к пониманию творческого мира выдающегося автора и сути литературного искусства. Это издание является первым полным переводом на русский язык «Лекций по русской литературе» и содержит все иллюстрации оригинала. Значительная часть материала и эссе представлена в новых переводах, дополненных комментариями редактора и примечаниями Ф. Боуэрса.